English translation. Lysistrata, the most popular of Aristophanes' plays, appeals to the modern reader because of its lively and imaginative plot, memorable heroine, good jokes, and appeal for peace and tolerance between nations and between the sexes. Includes background material on the historical and cultural context of this work, suggestions for further reading, notes, and map.
Table of Contents
About the Author
Dr. Jeffrey Henderson is Chair and Professor of Classical Studies at Boston University. He earned his PhD at Harvard University. He is the author of groundbreaking translations and articles on Greek comic dramatists. His other translations for Focus Classical Library include Aristophanes’ Lysistrata (1988), Aristophanes’ Clouds (1993), Aristophanes’ Three Comedies: Acharnians, Lysistrata, Clouds (1997), and Aristophanes' Birds (1999).
Book Review
Henderson's Lysistrata is lively, cheerfully vulgar, and genuinely funny
-- Philip Holt, The Classical Outlook